1 | The Bookworm Club 読書好きの集い | ||
---|---|---|---|
Cast: | Main Character | Supporting Character(s) | |
Line | Char | Localization | Japanese |
1 | Ix, do you have any sort of archives here on the Heimdallr? Is there nowhere a man can read in peace? | イクス。ケリュケイオンに書庫はないのか? 騒がしい奴らと一緒にいて疲れた。一人で落ち着いて読書がしたい。 | |
2 | This is perfect timing, Keele! I was just talking with Milla about creating a library on the ship. | キール、ちょうどよかった。いまミラとケリュケイオン内に図書室を作ろうって話してたんだよ。 | |
3 | It would be a place where avid readers could exchange books from all of the different continents. | 読書好きの者同士で各大陸から本を持ち寄り、世界を越えた読書交流の場を設けようと考えている。 | |
4 | That's a fine idea - I'm happy to offer my copy of the Leonoa Encyclopedia. Can either of you recommend a book? | それはいいな。ぼくは『レオノア百科全書』を持ってこよう。二人は何かオススメの本はあるのか? | |
5 | Er, a recommendation? I don't know. I pretty much read anything. | 俺は乱読するタイプだから特にはなぁ・・・。 | |
6 | Actually, you know what? All of the books Milla loaned me have been fascinating. | あっ。けど、ミラが貸してくれた本はどれも面白いものばかりだったよ。 | |
7 | Is that right? Well then, perhaps I might borrow one once it becomes available. | そうなのか!? ぜひぼくにも貸してくれ! | |
8 | I love that you're interested. And for you, I'd recommend "Men and Women Beneath the Sheets." | ふふ・・・教えがいがあってうれしいよ。キールに一番のおすすめはこれ、『男と女の夜の駆け引き』だ。 | |
9 | That sounds positively unseemly! | なんだそのいかがわしい本は!? | |
10 | It's a fascinating tome that analyzes relationships between men and woman in both sociological and biological ways. | 男女の関係を人文学的側面と生物学的側面の両方から解析してて複雑ながら奥行きのある興味深い内容の本だったよ。 | |
11 | I'm not falling for that! Don't you have something more scholarly to share? | 一見まともに聞こえるが騙されないぞ! 俗っぽいものではなくもっと学術的で役立つものはないのか? | |
12 | Scolarly? Hmm… Oh! How about "Bedwetting: Causes and Cores"? I found it in the Leronde clinic. | では医学系の書物で『夜尿症の原因と対処』はどうだろう? ル・ロンドの治療院にあったものだ。 | |
13 | Are you kidding me? I don't need books like that anymore! | 夜尿症!? ふざけるなっ!! いまのぼくには必要ないっ!! | |
14 | Weird. Jude made the same comment. Hmm… Something else scholarly… | ふむ、ジュードと同じようなことを言うのだな。他に学問の本なると・・・ | |
15 | Ah! How about "The Aesthetics of Being the Catcher"? | ならば『受けの美学』はどうだ? | |
16 | I learned a lot about human behavior from that one. And the descriptions were very precise and technical! | 受けを体系的に述べようとした書物で分類学的な知識が前提とはなっていたけど人間の業の深さを知るにはいい一冊だった。 | |
17 | What filth are you trying to push on me?! I just want to expand my mind with a book in peace! | だからなんで変な本ばっかりなんだよ! ぼくは落ち着いて読書がしたいんだっ! |
Advertisement
Keele/Skit 1
< Keele
Advertisement